当前位置: 首页 > 实时讯息 >

边城见闻:在唱响《乌苏里船歌》的地方,同绘一幅“鱼皮画”

0次浏览     发布时间:2025-07-04 07:20:00    

原标题:在唱响《乌苏里船歌》的地方——

大顶子山下,同绘一幅“鱼皮画”(边城见闻)

大顶子山顶峰一景。徐义摄

饶河县赫哲族渔民驾舟撒网捕鱼。徐义摄

尤雪松(右一)向俄罗斯游客教授鱼皮画制作。石乔摄

饶河县非遗保护中心工作人员与俄罗斯哈巴罗夫斯克边疆区那乃族工匠交流桦树皮制作技艺。李文博摄

俄罗斯游客在饶河县四排赫哲风情旅游景区合影。饶河县融媒体中心供图

图片来源:黑龙江省测绘地理信息局 审图号为黑S(2025)58号

《乌苏里船歌》诞生地饶河县生态环境优美。徐义摄

“乌苏里江来长又长,蓝蓝的江水起波浪,赫哲人撒开千张网,船儿满江鱼满舱……”这首源于赫哲族民歌的《乌苏里船歌》闻名遐迩,生动描绘了赫哲人的捕鱼生活。

悠悠乌苏里江向北流淌,汇入黑龙江(俄罗斯称“阿穆尔河”)。位于西岸的黑龙江省双鸭山市饶河县,正是《乌苏里船歌》诞生的地方,这里素有“赫哲之乡”“东方渔猎文明的摇篮”等美誉。

乌苏里江对岸,是俄罗斯那乃族主要居住区。作为古老的渔猎民族,赫哲族与那乃族都以独特的鱼皮制作技艺闻名于世。他们制作的鱼皮衣物上,相似的鱼纹、波浪纹、云卷纹等纹样成为共同的符号印记。而今,两个民族携手创新特色产品,传唱民心相通佳话。

古老渔猎文化——

成为跨越国界民心相通纽带

每年5、6月间,大顶子山遍开繁花,兴安杜鹃从山腰到山顶渐次开放。《乌苏里船歌》里的一句“白云飘过大顶子山”,让饶河县境内的这座山颇有知名度。

饶河县地处三江平原东缘,依山傍水,隔乌苏里江与俄罗斯哈巴罗夫斯克边疆区比金市相望。饶河县四排赫哲族乡,是我国仅有的3个赫哲族乡之一。

山脉纵横、河网众多。天然的生态环境,富足的渔猎业资源和植物资源,给予这片土地上的渔猎民族“舟楫之利”和“衣食之源”,孕育了悠久的渔猎文明。

饶河县城南侧,有一座海拔106米的孤立小山丘,当地称它的次峰为小南山。在这里出土的一批陶器上刻有漩涡纹、鱼网纹和水波纹,留下渔猎先民古老的印记。“小南山遗址的考古发现,证明了活动于白山黑水间的渔猎先民,在中国古代文明的早期进程中曾发挥特殊而重要的作用。”黑龙江省文物考古研究所研究员李有骞主持发掘的小南山遗址,入选“2019年度全国十大考古新发现”。

国家级非物质文化遗产赫哲族“伊玛堪”(一种曲艺说书形式)代表性传承人葛玉霞,是土生土长的饶河县赫哲族妇女。10年前,一次到对岸那乃族聚集地村落走访的经历,让她至今记忆犹新。在那乃族老人家里,老人给葛玉霞讲述了渔姑娘的故事。“感觉跟父亲说唱的‘伊玛堪’渔姑娘的故事一样。”葛玉霞惊讶不已,她接着向老人介绍了父亲葛德胜讲过的渔姑娘故事情节。“老人听完后,给了我一个大大的拥抱。”随后,老人热情地讲解赫哲族与那乃族服饰在图案和样式上的相通之处。

一样的渔姑娘故事,在两个民族间流传。葛玉霞感慨道:“我们一同从古老的渔猎民族走来,至今共饮一江水,共同守护着传承千百年的渔猎文化。”

佳木斯大学民族学教授丁思尧长期专注于赫哲族文化研究。在随代表团到俄罗斯走访时,丁思尧欣喜地发现,那乃族对赫哲族民歌《乌苏里船歌》的曲调很熟悉,也能跟着哼唱出来。“两个民族的文化交流是跨越国界的重要纽带,大家都有通过文化艺术交流实现共同发展繁荣的愿望。”丁思尧对此感受深刻。

鱼皮制作技艺——

在交流融合中不断创新出彩

夏日清晨,乌苏里江畔的饶河县文化创意设计产业中心。赫哲族鱼皮制作技艺省级代表性传承人尤雪松,手持一片泛着银光的鱼皮,指尖轻抚其细腻纹路,转眼剪成跃动的鲤鱼。身旁的俄罗斯那乃族匠人瓦莲金娜仔细观察着尤雪松的操作,不时交流意见。

对赫哲族,清代《宁古塔山水记》记载:“鱼皮部落,食鱼为生,不种五谷,以鱼皮为衣,暖如牛皮。”因此,赫哲族也有“鱼皮部”之称。

将渔猎文明的智慧凝结在一件件鱼皮工艺品中,尤雪松制作的鱼皮画《连年有余》曾斩获国际金奖,评委惊叹:“古老技艺竟能如此鲜活。”

鲜活的密码藏在跨越国界的交流融合中。在俄罗斯哈巴罗夫斯克边疆区那乃区的展销会上,尤雪松了解到“那乃族的鱼皮染色秘方能让色彩百年不褪,图案设计也非常古朴灵动”。在中俄民族文化交流展上,尤雪松又遇到了瓦莲金娜——一位总爱戴鱼皮头饰的那乃族女匠人。她向尤雪松展示了亲手绣制的挂毯和那乃族服饰,色彩如极光般绚烂。两人当即约定:“你的绣法,我的剪贴,合起来才是完整的‘渔猎故事’。”

此后10年,乌苏里江成了一条流淌创意的河。尤雪松带着赫哲族的“菱形波浪纹”沿江北上,瓦莲金娜携那乃族的“驯鹿图腾”南下。在饶河工坊的木质长桌上,她们尝试将赫哲鱼皮画的平贴技法与那乃族的浮雕缝制结合。

瓦莲金娜用丝线绣出精美的水波纹样,尤雪松以镂空鱼皮剪出跃出水面的鱼群……一幅共同完成的作品就这样诞生。

在不断交流学习中,赫哲族和那乃族的传统技艺,被保留在一件件艺术作品之中。

匠心的温度,在相互学习借鉴中愈发灼热。“中俄鱼皮技艺研习班”在饶河落地,向游客传习鱼皮制作技艺。绘制图案、裁剪、粘贴,每一步都耐心细致讲解。很多俄罗斯游客将亲手制作的鱼皮画精心保存带回国。

在那乃族友人柳芭的手机相册里,她拍摄的尤雪松授课的视频被特意标记珍藏。柳芭配上那乃语字幕,传回哈巴罗夫斯克的乡村学校,“孩子们围着屏幕学剪赫哲纹样,这比任何博物馆都生动。”

因为对渔猎文化技艺的共同传承,饶河县和俄罗斯哈巴罗夫斯克、阿穆尔斯克等地开展常态化互访交流。尤雪松也常常在赫哲族和那乃族的村落间奔走,开发出鱼皮和骨瓷、陶瓷结合的摆件,鱼皮和编绳结合的挂饰、头饰、云肩、手镯、头绳等,鱼皮技艺不断创新。

新乌苏里船歌——

文明交流互鉴唱出多重效益

今年1月,中俄界江国际冰钓节邀请赛,在饶河县乌苏里江南湖段火热开幕。赛事吸引了来自俄罗斯的冰钓爱好者和中国各地的220支队伍的440余名钓手。

23岁的俄罗斯布拉戈维申斯克姑娘喀秋莎手举冰钓鲤鱼、身穿东北花袄的照片在网上火爆“出圈”。喀秋莎在俄罗斯哈巴罗夫斯克大学就开始自学中文。2023年,机缘巧合,喀秋莎来到饶河工作,成为电商直播基地一员。喀秋莎在镜头前揉面团、烤列巴,推荐俄罗斯美食和饶河特产。俄罗斯糖果刚上架3分钟就售罄,中国网友追着她学俄语的弹舌音……直播间里,好不热闹。

作为“跨境文化使者”,喀秋莎也多次参加中俄交流活动。去年,饶河县代表团访问俄罗斯时,她穿上赫哲族鱼皮衣,用俄语介绍四排乡的桦树皮画。台下白发苍苍的那乃族老人颤声说:“这花纹和我奶奶绣的一模一样……”今年春天,饶河县如期启动中俄青少年研学计划。她又带着两国孩子参观四排赫哲风情旅游景区,讲述先民们的渔猎史诗。饶河的孩子们也将走进俄罗斯,到当地博物馆体验异域风情。

在漫长的岁月里,赫哲族与那乃族文化相通、经贸往来、友谊交融。从20世纪80年代开始,赫哲族在聚集居住地每四年举办一次乌日贡大会,那乃族每届都应邀参加,表演文体节目。那乃族也恢复了“区域民族奥林匹克”传统节日,赫哲族代表被邀请展示非遗技艺。

如今,新的文旅路线正不断延伸。饶河县抓住共建“一带一路”和向北开发战略机遇,大力推动跨境旅游和文化艺术交流,开通了饶河到比金等地的旅客运输班车。行走在饶河口岸联检大厅国门前,不时就有国际客运班车进站,游客下车拍照留念,让人感受到中俄跨境旅游的繁荣。

赫哲族聚居地四排村,从小村庄变为四排赫哲风情旅游景区。这里既有茂树涌翠、峭崖沉碧的江景,又有赫哲族非物质文化遗产的魅力,成为中外游客打卡地。“非遗+产业”,四排村正成为远近闻名的富裕村。

新乌苏里船歌,正在文化交融、日益富饶的江河之上越唱越响。

链接·黑龙江双鸭山

双鸭山市地处完达山脉北麓、三江平原腹地,隔乌苏里江与俄罗斯相望。双鸭山市是黑龙江省重要的煤炭、电力、化工、钢铁和粮食生产基地,被誉为“黑土湿地之都、绿色生态之城”。双鸭山市是赫哲族文化的代表性区域,歌颂赫哲人生动渔猎生活的《乌苏里船歌》诞生在饶河县,至今传唱。

双鸭山市周边300公里范围内有6个国家一类对俄口岸,拥有国家一类口岸——饶河口岸,是黑龙江省参与共建“一带一路”倡议、建设“中蒙俄经济走廊”的重要节点城市。

近年来,双鸭山市加强对俄人文交流合作,积极打造中国赫哲族和俄罗斯那乃族的文化交流品牌。该市以“非遗+旅游”“文体+旅游”等方式,举办乌日贡大会、中俄文化交流书画展、中俄户外嘉年华等一系列特色文化活动,加快发展边境旅游产业,进一步促进中俄两国文化交流、民心相通、发展共赢。

(来源:人民日报)

相关文章

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除!
Copyright © 鸡毛百科 琼ICP备2024042143号-45